南京和旧金山,在文化中“遇见”

2019-06-16 08:54图文来源:南报网

昆曲、秦淮花灯、“南京故事”系列小说轮番登台——

南京和旧金山,在文化中“遇见”

南报网讯 美国旧金山当地时间6月14日下午,旧金山市立总图书馆礼堂,3岁的西班牙裔小女孩贝拉在奶奶的带领下,目不转睛地看完一场来自南京的昆曲《桃花扇》表演。散场后,贝拉对一盏由秦淮艺人创作并专门空运来活动现场的“秦淮花灯”纪念品爱不释手,“我要带回家给爸爸妈妈看,这是珍贵的南京礼物。”

1

旧金山市立总图书馆 南报网记者毛庆 通讯员 陈向俞摄

2

“魅力南京”文化与旅游推介会在旧金山市立总图书馆礼堂举行南报网记者毛庆 通讯员 陈向俞摄

当天,“魅力南京”文化与旅游推介会在这个礼堂举行,昆曲、秦淮花灯、“南京故事”系列小说轮番登场,这场南京文化秀赢得现场观众一阵又一阵热烈掌声。不少来逛图书馆的旧金山市民也被吸引过来,加入到南京文化的零距离体验中。推介会还设置了关于南京和秦淮的知识问答,观众们不仅频频举手参与,心急的还抢答起来,气氛非常活跃。这一刻,南京与旧金山,在浓厚的文化气息里“遇见”彼此。

3

旧金山市立总图书馆馆长汤姆·福廷TomFortin在推介会上致辞 南报网记者毛庆 通讯员 陈向俞摄

推介会上,旧金山市立总图书馆馆长汤姆·福廷接受了南京作家姞文赠送的3套15本中英文原创小说作品。姞文是一名新锐网络作家,长在秦淮河畔,2012年移居加拿大后,为慰藉思乡之情,开始写作,2016年首部作品在网络发布后,受到网友热捧。短短两年多时间,她创作了4部基于南京历史文化的“南京故事”系列小说,涉及多处南京古今文化地标,如大报恩寺琉璃塔、江南贡院、朝天宫、瞻园等,被海内外读者称为“南京的文化使者”。去年,世界知名城市“南京周”巴黎站上,姞文的《琉璃世琉璃塔》《歌鹿鸣》英文版在联合国教科文组织总部举行首发仪式。这次,她又跟随中国南京创新周,来到美国旧金山湾区,再次向世界讲述南京故事。

4

南京籍作家姞文在推介会上致辞,介绍她的“南京故事“系列小说 南报网记者毛庆 通讯员 陈向俞摄

5

南京籍作家姞文(右)与旧金山市立总图书馆馆长汤姆·福廷(中)、秦淮区文学艺术界联合会副主席潘莹在赠书仪式上合影南报网记者毛庆 通讯员 陈向俞摄

姞文告诉记者,最近正在写一部名为《新街口》的小说,故事脉络就是南京民企通过科技创新走出发展困境,不少人物故事原型都来自于她访谈过的江北新区、白下高新技术产业园区企业。

6

雩剧坊青年演员在推介会后与热情的观众合影留念 南报网记者毛庆 通讯员 陈向俞摄

雩剧坊青年昆曲表演艺术家陈睿和同事完成了一场昆曲《桃花扇》表演,现场热烈的掌声让他觉得连日来的辛苦排练非常有意义。“这是专门为此次活动改编的国际版《桃花扇》,采用了现代轻音乐彰显秦淮河畔的风景,里面还加入现代元素的台词和昆曲的念白,既保持古典昆曲的韵味,又对整场演出方式进行大胆创新,音乐和台词都做了简化设置,就是为了能让美国观众简单快速理解《桃花扇》的故事。”陈睿说。

7

旧金山市立总图书馆礼堂外的“南京之光”图片展 南报网记者毛庆 通讯员 陈向俞摄

“能亲眼见到昆曲这种艺术形式,我真是太激动了!”来自科罗拉多州的美国作曲家安·兰姆伯格对着记者连续用了好几个形容词来形容昆曲带给她的感受,“昆曲既有诗歌般的歌词,又有动人的旋律,同时演员的装扮、动作全都令人着迷。”安告诉记者,她的表弟大卫是一名研究中国历史的教授,娶了一位中国妻子。大卫经常向家人介绍中国的文化和艺术形式。因此全家都成了中国迷。身为作曲家的安正在为今年夏天即将演出的一台芭蕾舞剧作曲,她将在第二幕的音乐中加入中国元素,让更多的人感受到中国文化。

8

观众争相参与南京知识问答环节 南报网记者毛庆 通讯员 陈向俞摄

菲尔是旧金山本地的英语老师,他对中国文化兴趣盎然,还自学了汉语。参加完推介会,他觉得南京的悠久历史文化让人心神向往,尤其对现场播放宣传片中的夫子庙印象深刻,很想亲自去体验那种对教育尊重的氛围。玛丽娜是本地的退休居民,她曾经在1945年游历过南京,当时就觉得南京古城有着独特的魅力。今天的推介会上,当她看到南京宣传片时倍感惊喜,“‘喜’在那些古老的建筑还是令人熟悉,充满着古老的气韵,‘惊’在城市的现代风貌让人觉得焕然一新。”玛丽娜说,如果有机会,她还想去看看新南京。

本报特派记者 毛庆

本报旧金山6月14日电 

作者:毛庆责任编辑:刘阳

周刊